Beautiful Naat Sharif 2023 | Wo Shah E Madina | Relaxing Naat, Hafiz Zubair Gabool, Islamic Releases | Nasheed Club | Peace Studio
Presenting a beautiful heart touching naat 2023 “WO SHAH E MADINA” in Urdu language with English & Urdu Subtitles, which is written by “ZAINULABADEEN ZULQUROOH” and recited by “HAFIZ ZUBAIR GABOOL” with his beautiful voice.
Keep watching youtube.com/@islamicreleases
Video Credits:
Title : Wo Shah E Madina
Artists : Hafiz Zubair Gabool
Lyrics : Zainulabadeen Zulqurooh
Audio : Fs Studio
Production & Label : Islamic Releases
English & Urdu Lyrics:
وہ تاروں سے تابندہ جس کا نسب ہے
He whose stature is luminous as the stars
وہ حاشر ہے عاقب ہے ماحی لقب ہے
He is The Gatherer, The Last, The Remover of Disbelief
محمد ﷺ بھی اُس کا ہے نامِ گرامی
He is also known by the name Muhammad (PBUH)
کہ جس نے بتوں کی مٹائی غلامی
Who eliminated the slavery of idols
فلک سے بھی آگے ہے جس کی رسائی
He who has access beyond the heavens
وہ شاہِ ﷺ مدینہ سراپا بھلائی
He is the Shah of Madina (PBUH), the embodiment of goodness
ہے نقشِ بدن صاف شفاف ایسا
The mark on his body is so clear
تراشا ہو موتی تراشا ہو گہنا
Like a carved pearl or jewel
صحیفوں کے اوراق رخسارِ آقا ﷺ
The pages of his letters are like His (PBUH) cheeks
ہیں آیاتِ قرآن کردارِ آقا ﷺ
The verses of the Quran His (PBUH) character
ہزاروں چمن اُس کی عظمت پے قرباں
Thousands of gardens be sacrificed for His (PBUH) greatness
وہ یکتا زمن میں نرا لا ہے انساں
He (PBUH) alone is unique in this land
ہے دندان گوہر ہیں لب اُن کے شاداں
His teeth are pearls, His lips cheerful
ہیں بل کھاتی زلفیں ہے پیشانی تاباں
His locks wavy, His forehead glowing
ہے گفتار ساون کی بارانِ رحمت
His speech is like the merciful rain
تبسم ہے شبنم وَ پھولوں کی رنگت
His smile is like the dewy colors of the flowers
شعائیں ہیں چہرے کی کِھلتا قمر ہو
The radiance of His face is like the growing moon
وہ طوبیٰ کا جلوہ امنڈتی سحر ہو
Like the dawn that emanates glorious blessings
وہ چلتے تھے ایسے کہ چلتا ہو جھرنا
He would walk like a stream
کہ باغوں میں ہو کر نکلتا ہو جھرنا
A stream flowing through gardens
معطر ہے عالم پسینے سے اُن کے
His sweat made the world fragrant
منور ہے عالم مدینے سے اُن کے
His city Madina has lit up the world
قلم زین کا ہے کہ غلماں کی بولی
The pen of Zain is the tongue of the slaves
ہے یہ شاعری بھی خزائن کی ٹولی
And this poetry is a bundle of treasures